Les langues en Algérie

Algérie, espace algérien de Firdaous.com

De nos jours, 72% des Algériens parlent les langues arabes ; avec 60% de la population totale parlant l’arabe algérien. Les autres arabophones parlent le hassaniyya (11,3%), l’arabe du Sahara (0,1%), l’arabe marocain (0,4%), l’arabe égyptien, ou même l’arabe irakien. A l’oral, l’arabe algérien sert de langue véhiculaire, mais à l’écrit, c’est l’arabe classique.

De plus, près du tiers des algériens parle l’une des formes du berbère : le kabyle, le tamazight, le chaouïa (shawiya), le mzabb, le mozabique, le tshalhit, le touareg, le tarifit, le tumzabt, etc. Les berbérophones constituent diverses communautés telles que les Kabyles, les Chaouïas, les Mozabites, les Zénètes, les Touaregs, etc.

Le français est parlé par environ 10000 Français et 600 Juifs, ainsi que par presque 50% de tous les Algériens en tant que langue seconde.

Le célèbre comédien algérien, Mohamed Fellag, dépeint ainsi sa langue: «L’algérien de la rue est une langue trilingue, un mélange de français, d’arabe et de kabyle.»

Ecoles et universités en Algérie >>

0 thoughts on “Les langues en Algérie

  1. slt tout le monde je veux juste ajouter que beaucoup d algeriens (la majorite des etudiants ) s interessent 2+ en+ a l anglais

  2. les algériens dans leur oral spontané ne peuvent parler que le mélange de l’arabe de françias et du bèrbère et d’autres langues .

  3. je vois que l’algerie est tout simplement l’amalgame de toutes les langues et toutes les cultures

  4. je veux dire que le multilinguisme et par conséquent le multiculturalisme constitue un enrichissement et non pas une paralysie pour l’agérie.

  5. l’algerie est un pays trés riche de culture et méme de langues chez nous on parle 50% francais 25% arabe et 25% d’autre langues qu’on connait pas ses sources comme le kabyle ou bien l’espagnole !!

  6. L ‘apprentissage des langues en Algérie n’est pas assez étendu encore………
    Je suis lycéenne en France, é je parle 6 langues: allemand, italien, anglais, espagnol, l’arabe biensûr!!!!! é le ngalla mé je trouve ke c’est un avantage de pouvoir parler plusieurs langues é découvrir d’autres cultures é de pouvoir voyager sans avoir de problème pour s’exprimer

  7. L’agérie c’est un pays berbère et les habitants sont arabisés à travers du temps. si on parle de dialecte algérien on peut dire c’est un mélange de tous les langues du peuple arrivés en algérie pour cela on trouve dans nos dialecte selon la région des mots d’origine turc ou kurde ou arabe ou espagnol ou italien ou même des anciennes langue sit tout simplement

  8. En Algerie nous avons adopté la langue francaise comme première langue etrangére. d’un autre coté l’Anglais a domminer le monde et devenu la langue universelle. la majorité des publication scientifques sont en ANGLAIS. la preuve l’ecole polytechnique de paris enseigne en Anglais. pourquoi en Algérie on enseigne pas a l’université en Anglais en particuier les spécialité technic comme l’informatique ou l’electronique, marqueting…..

  9. le paysage linguistique algérien est un vrai trésor mais si seulement le gouvernement algérien saura le consever. en effet avec les pseudo-réformes des denières années notre trésor va par paritr en l’air

  10. Il est clair que l’Algérie est un pays plurilingue. Tous les algériens s’expriment en faisant référence à plusieurs langues, les plus connues sont le français et l’arabe dialectal mais cela n’empêche qu’il y a l’intervention d’autres langues comme l’espagnol…etc. Je travaille sur l’historique de l’enseignement du français en Algérie j’ai besoin de documents sur ce sujet si vous pouvez m’aider contactez-moi: [email protected]

  11. bonjour moi je m’adresse à ceux qui accusent l’algérie de n’avoir pas fait de progrés envers l’enrichissement linguistique , de voir que le pays a proclamé l’amazight langue natonale à coté de l’arabe et que cet effort là n’a pas été opéré par les pays qui poussent le notre vers les revendications des langues minoritaires qu’il fasse revaloriser leurs langues minoritaires d’abord .l eproblème des langues ne doit jamais constituer pour nous un pas vers la discorde car c le souhait de certains à vouloir nous diviser merci de me lire

  12. la langue arabe algerien assemble divers langues et ça marque qu’il ya beaucoup des langues en algerie

  13. Salut juste pour vous dire que le dialecte algérien actuel c’est un mélange de berbère ancien ziride (l’ancienne ville d’achir vers la wilaya de Média et le zenaté (Telemcen) et du berbère marocain et de l’arabe en tout on trouve plus des mots berbère que de l’arabe l
    a plupart des algériens sont des berbères arabisés

  14. le dstin de la langue francaise en algerie est certain :la disparition . d’ailleur moi j’ai quitter definitivement cette langue vers english car le francais c’est vraiment un perd de temps

  15. La langue qui ressemble le plus à la darja dans le monde c’est la langue maltaise, pourtant le maltais s’écrit et est officiel et la darja non, pourquoi? ma réponse c’est que nous avons conquis l’indépendance territoriale mais que celle de notre culture reste à venir.

  16. on ne demande pas que la derja devienne la langue de l’université ou de l’administration, on sait qu’elle n’en a pas les bagages pour l’instant; mais tout au moins elle pourrait être travaillée pour permettre de conserver notre patrimoine en musiques, contes populares etc…cela lui permettrait en même temps de se faire les armes pour devenir notre langue de la culture. réfléchissez-y

  17. l’algérie est un pays plurilingue mais maheuresement nos décideurs veulent nier cette réalité en prévéligeant la langue arabe classique tout en marginalisant les langues réelement parlées par les algériens à l’instar de la langue berbère avec touts ses variétés et la langue arabe argérien il est à noter que l’arabe classique n’est la langue maternelle d’aucun algérien alors il faut revoir cette politique(arabisation) en tenant compte du triple héritage linguistique algérien à savoir le berbère, l’arabe et le français. De nombreus spécialistes affirment que la décadence du système éducatif est une conséquence directe de la politique d’arabisation

  18. L’enseignement de la langue française en algérie à connu différentes étapes maints réaménagements depuis l’indépendance du pays,cette évolution s’est faites en paralléle avec l’avaénement des différentes méthodologies En Algerie nous avons adopté la langue francaise comme première langue etrangére notons toutes fois que cette évolution s’est faites avec des discordances entre les différentes paliers de l’école algériennes , la langue française est passé en quelques années du staut de langue de l’écoles au statut de langue étrangére, enseigné comme matiére avc des volumes trés réduits ………….. je n v pas cesser de vous écrire mais g bcp à dire à ce domaine de la didactique comme je prépare un mémoir concernant l’aprentissange du franaçais donc ce qui est des documents concernant ça veillez me contactez et si vous aurez bezsoin de quoi que se soit je suis la pr vous aidez nhésitez pas bonne journnée [email protected]

  19. Il serait bien que les algériens s’ouvrent réellement et apprennent enfin à communiquer et écrire en arabe.L’enseignement des sciences devrait se faire en cette langue afin de promouvoir plus facilement l’esprit scientifique dans la société.Car aujourd’hui, nous avons une société frisant la schizophrénie.Ceux qui maitrisent la langue arabe n’ont pas confiance en eux et ceux qui maitrisent le français se prennent pour de nouveaux colons et méprisent la majorité du peuple,alors que ce sont les francisants qui dominent le pays et à qui on doit l’état de délabrement dans lequel se trouve l’algérie.

  20. La langue arabe ne sera jamais une langue internationale comme l’anglais par exemple.
    C’est la connaissance de plusieurs langues qui fait la richesse et la culture d’un individu.
    Méler la race ou la religion à une langue c’est de la schizophrénie.
    "S’OUVRIR" signifie découvrir les autres, le contraire c’est "S’ENFERMER" dans une cage idéologique qui rend fanatique et raciste.
    Si, à une époque, très très très lointaine, certains "arabes", philosophes et scientifiques ont découvert les chiffres ou l’astronomie, aujourd’hui, ils ne brillent pas par leurs inventions. Les plus grands savants sont Français, Allemands, Russes, et Américains.
    Les Arabes ont toujours besoin de l’aide étrangère dans tous les domaines donc, de ce fait, ils ont besoin de connaitre les langues étrangères pour communiquer. (s’il y-a quelques scientifiques parmi vous, c’est qu’ils sont enseignés à l’étranger; même vos diplômes n’ont aucune valeur hors de chez vous.)
    Pour la majorité d’entre vous l’orgueil et le racisme vous font mal supporter cette supériorité et vous rend méchants.

  21. il faut presever la dardja c est essentiel et nous algeriens de partout on y tient le nier est grave ,elle fait partie de nous durant des siecles ma mere ,ma grand-mere et moi et mes enfants on se parlent en dardja .la supprimer est un acte imbecile et lourd de consequences .et que vive la dardja !..
    c est notre culture,notre richesse et notre gloire ,il ne faut pas y toucher ,elle est tellement belle,sympa et fine .
    vive l algerie avec ses racines extraordinaires.

  22. Personne ne vous demande de renier ou de supprimer vos racines, vos traditions et votre langue. Mais il faut comprendre qu’en notre 21e siècle, vous avez besoin de vous élargir sur les connaissances modernes pour être au même niveau que les grandes puissances internationales.
    Par contre c’est en voulant s’enfermer dans une bulle de traditions qu’on s’isole du monde environnant et qu’on finit par ne plus exister. Ceux qui stagnent dans leur mode de vie millénaire, reculent devant le progrès intellectuel, scientifique et psychologique du monde moderne qui avance et qui est différent du moyen-âge.
    Nous avons tous nos racines nos traditions notre mode de vie et nous ne sommes pas plus bêtes que vous, nous sommes différents tout simplement et il ne nous viendrait pas à l’esprit de penser que nous sommes les seuls à être meilleurs que les autres qui vivent en Afrique, en Chine ou en Algérie. Un peu plus de modestie ne vous ferait pas de mal et vous ferait aimer davantage par les autres.

  23. salut atous
    les racines de l’algerie sont berbére, les algeriens sont des imazighen, islamisés mais pas arabe, le parler algerien est essentiellemnt amazigh, avec des apports arabe liés a l’islamisation, les villes, les montagnes , les rivieres portent tous des noms a consenance berbére , c’est tous le monde qui vous le dira, c’est indeniable, a mon avis les algeriens devraient d’abord s’occuper de leur langue, ensuite viendrons les langues etrangeres: arabe, français du fait de l’histoire du pays, et l’anglais ou autre bien sur .
    un peuple sont langue ou qui renie sa langue est condanné a disparaitre.
    a mediter:algeriens tous dans votre vie: langue, culture, tradtions, histoire prouves votre amazigité

  24. il y a serieusement des gens qui disent n’importe quoi ici! alors comme ça, kamel, le parler algérien est essentiellemnt amzigh, t’as tout faux! la majorité des algériens parlent l’arabe dialectal, qui vient de l’arabe classique! le tamazight n’a que peu influencé l’arabe dialectal algérien(exception faite pour l’arabe algérois et le celui des viles environnantes d’Alger). je ne crois pas kamel que t’aies déjà écouté les lagériens du sud, de l’ouest,et de l’est parler! leur dialecte arabe est très proche de l’arabe classique! je suis d’accord avec toi que, dans notre grande majorité, nous les lagériens sont des berbères arabisés!
    et pour didi:
    les arabes ne brillent pas aujourd’huie dans les sciences, et les plus grandes inventions et savants sont français, anglais,ou allemands! oui, mais pourquoi à ton avis? pourquoi l’arabe ne brille plus? je vais te le dire,loi! car nous méprisons notre langue, l’arabe! nous n’encourageons pas les travaux scientifiques en arabe, nous ne faisons pas des recherches en arabe! comment voulez-vous qu’on se développe si on n’encourage pas des travaux scientifiques en rabe? certains gens fatalistes, comme toi, semblent être complexés par les étrangers, et préfèrent faire des recherches dans une langue étrangère, ce qui tue notre langue maternelle! tu dis:"l’Arabe ne sera jamais une langue internationale". c’est par ce qu’on dort et qu’on attend que les étrangers nous viennent en aide. c’est par ce qu’on est fainenant et qu’on produit rien!malheuresement! NOUS DEVONS D’ABORD TRADUIRE! la Traduction§ C’EST DE çA DONT NOUS AVONS BESOIN mainetenant!
    et pour ceux qui veulent que la dardja soit adopté comme langue officielle, je leur dis que ce serait vraiment ridicule! se serait comme si les français ou le français familier ou argotique comme langue officielle!
    les algériens berbérophones ne sont pas persécutés: ils ont le droit de s’exprimer dans leur langue! ils la pratiquent quotidiennement dans la rue! y a des chansons, des émissions radios dans les différentes langues berbères. et quant à s’exprimer par écrit dans les divers parlers berbères, il faut d’abord s’entendre sur une langue berbère unifiée par exemple!
    la dardja est la la langue maternelle de la plupart des algériens, mais elle tire ses origines de l’arabe classique! l’arabe classique n’a jamais été une langue étrangère pour la majorité des algériens! ce sont certains kabyles francisés qui prétendent que c’est une langue étrangère, et qui veulent diviser le pays! l’Algérie UNE et INDIVISIBLE!

  25. etant algérienne, je déplore la situation dans laquelle les Algériens doivent faire face. A savoir l’arabisation qui a fait regressé beaucoup de nos élèves et étudiants. l’arabisation a été prise sur un coup de tête. I ne fallait pas tout arabiser, certains domaines doivent se faire en langue française. les nouvelles générations ne maîtrisent aucune langue. je tiens à vous dire et de source sûre que nous tombons dans le ko et aucun algérien ne pourra plus se rendre à l’etanger pour ses études, vu qu’il n’a aucun niveau en français. sauf les enfants du pouvoir qui ont instauré cette arabisation. ce ne sont que des nuls. du moment que mous sommes en démocratie, pourquoi supprimer les écoles privées qui dispensaient un enseignement en languue française?. ceux qui nous gouvernent sont des nuls. A commencer par l’analphabète benbouzid ou rbayrou (sa clique). je pensais que boutef était un érudit, lettré, finalement c’est un idiot analphabète. il faut copier sur les autres pays et l’algérie doit revenir en toute urgence à l’enseignement bilingue. pour avoir un rendement positif dans plusieurs secteurs.

  26. Bonjours a tous et a toutes, aprés tout nous sommes tous des Algériens et Algériennes, kabyles, chaoui, ect..ect, soyons unis , tous ensemble nous formons un pays plein d’avenir pour les jeunes inchalla, et pour les kabyles francisés il sont pas la pour diviser bien au contraire, l’algérie est en pleine expansions, reveillez vous !! Vive les algériens et algeriennes, a salam aleikoum .

  27. l’algerie doit nous offrir plus de choix a la FAC et pas seulement pour les scientifiques…….. mais o6 pour les langues étrangeres merci

  28. Bravo Magda et toi Aziz arrête de réver si ça continue ainsi on parlera du bled comme de l’Ethiopie. Niveau scolaire 0, 0 en langue Francaise et petit à petit on ne construit que des bâtiments fait par les chinois cad de la camelotte sans oublier qu on loue des bateaux au lieu d ne acheter. Rien à voir mais avez vous vu l aeroport de ANNABA. Ouallah c’est un dépôt. Honteux

  29. a l’heure ou on discute ici le Tamazight est une langue Officielle en algérie, mais lorsque on regarde la realité sur le terrain c autre chose . prenons les paneaux de signalisation routière par exemple. ils ne sont marqués en Tamazight que dans le département 15 (tizi ouzou). Ce ne serait pas un calmant pour les plus farouche défenseur de la cause dans ce departement? tout cela pour dire que tout est mensonge en matière de langues en algérie. ceci dit, il faudrait reconaitre y l’arabe y le Tamzight et d’en adopter une, la meilleure pour le pays dans le sens ou elle serait plus rentable économiquement. ainsi, en parallèle respecter les engagement du Tamazight afin qu’elle aussi ait la chance d’être une langue internationale. le but n’étant pas de diviser notre Algérie. Afud amegaz i lzzayer Tahia Eldjazair, vive l’Algérie

  30. Ce qu’on a tendance à appeler arabe algérien est en fait en phase de se standardiser en langue à part entière, il serait bon que nos concitoyens prennent conscience de la richesse que constitue leur parler et cessent de le dénigrer en le considérant toujours comme sous produit d’autres langues.
    Les langues se transforment toujours en étant en contact les unes avec les autres, c’est un fait qu’il serait bon d’accepter et de dépasser pour s’affirmer une identité propre et multiple, celle de l’algérianité.

  31. l’arabe littéral l’arabe dialectal(usages variés d une région à une autre .
    lamazigh kalyle(usages variés d’une région à une autre)
    m’zab-chaouia- tergui

  32. moi j aimerai tellement pouvoir parler ma langue maternelle, berbereo ou tamazighte ,mais j ai arrive pas,on doit renier, aussi, les arabes, mais l algerie tamazighte, aller voir tte les villes d algerie et vous virrez , le pbm est que des berbers des fois ignore qu ils le sont, ou avec un mariage mixte, ou le faite de vivre dans un entourage arabe, il ne font qu oublier leurs langue
    l algerie est mixtes , riches….il faut savoir conserver ses racines, sa langue…

  33. l’Algerie est un pays plurilingue par excellence c’est ça la richesse linguistique et culturelle.

  34. La langue arabe est la langue de l’Arabie.
    Muhammad étant né dans ce pays a diffusé sa langue dans d’autres pays par le moyen de l’islam, à des gens qui parlaient d’autres langues qu’ils utilisaient dans la vie courante, leur langue maternelle, et qui dans le cadre de leur pratique religieuse employaient l’arabe.

  35. les algeriens parlent aujourd hui moitie francais,arabe dialectale et l arabe classique presque comme une langue etrangere pour eux

  36. c’est vrai que les algeriens parlent l’arabe le francais et le dialecte spécifique aux algériens mais les gens ne repectent meme plus l’arabe n’oublions pas que le bon dieu a choisi la langue arabe dans le coran on doit déja la respecter pour ca

  37. il faut absolument apprendre a vos enfants leurs langues et autres dialectes d origines pour kel soient preservees.

  38. Aux yeux du Vrai Dieu, la seule langue qui a de la valeur est le langage du coeur, de la Vérité et de l’amour et cela quelque soit la langue de chacun dans le monde.
    Dans le ciel, Dieu entend toutes les prières qui montent vers LUI, quelque soit la langue, Il n’a pas besoin de traducteur pour comprendre.
    C’est LUI qui a donné la parole aux humains lors de la création, (que sache, nulle part, dans aucun écrit, il est dit qu’Adam parlait l’arabe) et c’est encore LUI QUI A MULTIPLIE LES LANGUES APRES LE DELUGE AUX JOURS DE NIMROD.
    Le CONCEPTEUR de la langue et du langage serait-IL analphabète?
    A ses YEUX AUCUNE LANGUE; PAS PLUS L’ARABE QUE LE CHINOIS N’A DE L’IMPORTANCE.
    Ce qui a de l’importance est, que celui qui se dit croyant, pratique les qualités de Dieu qu’est l’obéissance dans la justice, l’amour pour son prochain, la sagesse, la paix, la longanimité, la joie, la douceur, la maitrise de soi QUI EST EN OPPOSITION avec les défauts de ceux qui ne vénèrent pas Dieu ou qui le font avec hypocrisie, qui pratiquent la fornication, l’impureté, l’inconduite, l’idolâtrie, la pratique du spiritisme, les inimitiés, les querelles, la jalousie, les accès de colère, les disputes, les divisions, les sectes, les envies en tous genres, les beuveries, les orgies ET QUI SALISSENT LA REPUTATION DE DIEU.
    DIEU REGARDE LA CONDUITE ET LES ACTES EN ACCORD AVEC SES BONS PRINCIPES ET NON LA LANGUE D’UNE SEULE RELIGION.
    Ce n’est pas la langue arabe qui fait le bon croyant. Dieu ne ressemble pas aux humains qui sont plus chauvins que soumis à ses justes principes.
    Vous mélangez le nationalisme et le religieux.
    Toute la terre appartient à Dieu, pas seulement une petite partie dans le fin-fond d’un immense désert.
    Dieu est MISERICORDIEUX, Il n’est pas PARTIAL et QUICONQUE, quelque soit sa nation, le craint et pratique SA justice lui est agréable.
    Dieu n’est pas sectaire ni impitoyable, Il sait faire la différence entre celui qui le sert et celui qui ne le sert pas, parce qu’Il lit dans les coeurs, ce qu’aucun humain ne peut faire.
    Islam veut dire soumis à DIEU dans ses lois MORALES et ses principes dans la façon de se conduire avec autrui et dans sa vie. (Qualités citées plus haut) et non dans des rites et des traditions plus ou moins semblables qui sont communes à toutes les religions du monde. entier.

  39. apres plus de 130 ans de colonialisme français l’algeire est le 2eme pays francophone dans monde entier . pour se qui de la langue c’est un melange dialectel l’arabe le français tamazighth le mzab le chleuh les mozabites etc

  40. Toutes les religions différentes les unes des autres ont leurs livres saints écrits dans des langues différentes.
    Toutes les religions se disent véridiques et agréées de leur dieu ou leurs dieux.
    Toutes essaient de pratiquer le "bien" mais le monde est toujours sous l’emprise du diable qui met le "feu et verse le sang" sur toute notre pauvre planète par, malheureusement, les religions les plus fanatiques sur le plan religieux et en particulier ceux qui se laissent guider par leur "saint coran" en langue arabe.
    Dites-moi, que pense dieu de cet état de chose?
    Qui est le responsable?
    Dieu? Le coran? Le diable? Les hommes? Et pourquoi?

  41. il faut venerer la langue arabe etant la langue de saint coran et sera celle des croyants au paradis mais ça ne veut pas dire detaches-tu de tes origines.aussi pourquoi associe-t-on toujours la civilisation et le developpement aux langues etrangeres en oubliant qu’à une certaine epoque la civilisation arabe etait tres marquante et tres savante.

  42. la diversité des langues c’est une richesse pour l’humanité et un rapprochement des peuples et la langue arabe et la mère des langue et des dialecte.

  43. je suis entièrement d’accord avec hadratna vs avez vraiment raison.J’aimerai bien que cela soit le centre d’intérêt de tt Algérien. .

  44. Moi je suis fière de ces deux culture, c une chance que les arabes soit venus ici, moi je remercie dieu pour ça, vous savez c important de savoir qui sommes nous d’ou on vient, mais croyez moi pas tant que ça, c la foi qui départage et pas autre chose, qu’on soi russe ou chinois ou anglais ou arabe ou autre chose ça n’a aucune importance, Merci de m’avoir lu.

  45. nous sommes des algériens!!! c’est pas un probléme si on parle trés bien le français et peut étre meiux que les français… c’est pas honte pour nous et c’est pas un péché!!!! on reste toujours algériens!! et grace au français qu’on est déffirants …………………….

  46. salut tout le monde moi je suis en terminal au lycée dans la branche langues étrangères. et je suis d’accord avec ceux qui ont dit que les langues étrangères ne sont pas assez apprécié en Algérie alors que a mon avis c très important de connaitre d’autres langues parce que la mondialisation se propage de plus en plus et donc la communication est devenue la clef international dans tous les coins du monde personnellement je parle 4 langues : français , anglais , espagnole , et bien sur arabe !! mais je pense vraiment que les langues devraient avoir plus d’intérêt en Algérie surtout pour un pays classé dans le " troisième monde "

  47. Je suis Canadien et je pense que les Algériens devraient arrêter de penser que le français est la langue de la France. La langue française n’appartient à personne!
    C’est la langue des Bretons, des Congolais, des Alsaciens, des Ivoiriens, des Malgaches, des Polynésiens, des Suisses, des Tunisiens, des Corses, des Libanais, des Canadiens et des Algériens!!!….
    C’est un outil, utilisez-la!
    Salutation du Canada à l’Algérie.

    1. Vous ignorez l’histoire ou vous êtes raciste envers les arabes dans les 2 cas vous avez tort! hilalien ou pas les ancêtres des kabyles ont bien accueilli les arabes et l’islam mais certains kabyles aujourd’hui font honte à ces derniers en marchant droit dans le plan Français pour diviser encore plus l’Algérie, le jour de votre mort vous réaliserez que tout les humains sont pareil, il n’y aura ni arabe ni kabyle pour vous sauver.

    2. Les algérien sont paresseux, c’est pour ça que vous êtes en retard de plus que 14 siècles, arrêtez d’accuser les arabes c’est grâce à eux qu’on a toutes ces innovations technologiques, si jamais vous le niez retournez à l’école et il vous diront que les maths, la médecine moderne, l’astronomie, etc… ce sont les arabes qui ont développé ces sciences pour le monde entier.
      La caravane est passée il y a 14 siècles mais les chien n’ont pas fini d’aboyer.
      Ce que j’ai dit vos maîtres les occidentaux peuvent vous le confirmer.
      Alors arrêtez de répéter ce que disent les chiens cités plus haut et retournez à l’école avant de dire n’importe quoi, il ya plein de gens éduqués qui vous lisent et rient de votre ignorance. Rattrapez votre retard et arrêtez de faire honte à votre pays.

  48. la langue francaise des colonialistes, ce n´est pas un butin? c´est une espéce de malédiction sur le peuple algerien arabo-musulman. vive la langue arabe en algerie.

    1. la langue des colons arabo-hilaliens est une langue de bédouins, elle porte la poisse à l’Algérie.
      Le bédouins hilaliens n’est compris nul par, encore moins en orient d’où il prétend venir.
      Sans les français (amis des bédouins), la langue coloniale arabe n’aurais jamais existé, quelle malédiction qui nous ramène à 14 sicles de retard.

  49. le francais est issu du bas latin alors un jour la darja aura sa place a coté du kabyle comme une langue du future
    et l’arabe classique restera ce qu’il est une langue morte qui existe juste pour la liturgie inchalah
    meme les peulple arabe n’en veulent pas elle n’est langue maternelle d’aucun sur terre
    et pour les cons qui croit que un pays qui a plusieurs langues ce devisera alors ca sera le cas de tous les pays du monde
    Azul fellawen

    1. @fière algérienne,
      Fière algérienne ne veut rien dire, c’est une coquille vide et sans âme.
      l’Algérie est une création française sur mesure pour les bédouins ami de la france, n’existait pas avant 1830.
      Les bureaux et arabes et royaumes arabes de Napoléon III, maître de l’ Egypte, et des pays musulmans, devrait vous rappeler quelque chose ?
      Avant 1830, les pays musulmans était sous domination Ottomane, la france et l’Angleterre ont inventé le monde arabe (ou Khoroto qui n’a jamais existé), pour briser l’empire turque.
      L’Algérie n’est pas un pays arabe donc les bédouins ami de la France n’ y sont pas chez eux. L’arabe et l’Islam ont été imposés par la violence aux Berbères d’Algérie et d’ailleurs, dès 1963 (avec des vagues d’invasions orientales successives, notamment égyptienne).
      Les berbères notamment Kabyle ne considèrent pas la langue coloniale arabe comme langue nationale et officielle surtout quand c’est imposé (c’est juste une langue du coran, du Djihâd, de la charia et des amulettes ou sorcellerie).
      La langue Berbère autochtone et millénaire (notamment le Kabyle) est une langue internationale, parlé en Afrique du nord et moyen orient, au Sahel, en Europe et au Canada/USA via l’immigration.
      En revanche l’ arabe est parlé partout dans le monde mais uniquement dans les mosquée ou on forme des terroristes islamiques).
      Un arabe algéro-hilalien ne parle pas arabe, mais un patois arabe car ne comprend même pas les programme télévisés en ararbe.
      Malgré les milliards de pétro-dollars, investis dans la langue arabe, aucun arabe ne détient un prix Nobel.
      La langue berbère est éternelle, la langue arabe est limités par la durée de vie des pétrodollars.
      Aucun oriental ne considère un hilalien comme arabe, pour eux se sont des bâtards issus des légionnaires étrangers et français ou même de tirailleurs sénégalais.
      les Hilaliens d’Algérie n’ont pas le monopole de la langue arabe, rien qu’ en France ou en Europe un pseudo-arabe d’Algérie n’a même pas le droit de rentrer dans les mosquées marocaines, alors que le Kabyle est respecté par tout dans le monde sauf en Algérie des bédouins.

  50. merci a Yam Imaz l’Algérie et pays de toutes les langues, mr. azul vous etes une personne limité et négative la langue arabe est une langue nationale et internationale, je ne suis pas contre l’on parle kabyle qui est un langage spécifique a une région,(vous trouverez toujours une personne pour vous répondre si vous exprimez en arabe mais si vous parlez en kabyle vous sortez de légion personne ne vous répondra)- svp. arretez vos conneries et soyez réaliste si vous voulez évoluer et parlez kabyle autant que vous voulez personne ne vous l’interdit. salutation d’une algérienne très fière de l’etre.

  51. nb. cher mr. azul (traduction azul= bonjour ou bonsoir), en quelle langue est écrit le CORAN, et demandez donc a vos parents et entourage en quelle langue ils font leurs prières, bien sure en arabe, très peut sont crétiens, car nous sommes un pays ou chacun est libre de choisir sa religion.

  52. Mme la musulmane,Je me demande vraiment si tu realise ces mots sordides que tu as ecris.Je suis une kabyle et fiére de l’etre.Avant de dire des sotises vas prendre des cours d’histoire et tu verras qu’elle est la langue legetime de l’Algérie.Vous avez envahi l’Algerie depuis 14 siécles et tu viens nous donner des leçons sur l’islam.À ta place j’aurai honte de dire que tu es une Arabe avec leur sale reputation dans le monde.Le kabyle idiot fait parti du bérbére si tu ne le sais pas à ce que je vois tu es limité Si tu dis que l’arabe est la langue du corant ,ou est ta langue?Vous vous tes toujours justifié du corant pour opprimer les autres et tu oses parler d’islam?Je suis Kabyle et je le serai jusqu’à ma mort.On n’a pas de leçons à recevoir des gents qui tuent au nom de l’islamet dilapider les richesses au nom de l’islam et assassiner les jeunes en Kabylie parcequ’ils ont revendiquer leur identité.Il est temps que les pendules soient remises à l’heure et chacun sache d’ou il vient et quelle est sa valeur et et si c’est un autochtone ou un colon.Si j’etais à ta place je cesserai de dire que tu es arabe parceque votre reputation à l’etranger laisse à desirer.le monde entier sait que l’Algérie est berbereet tu pourras rien changer ma pauvre.Vous etes des envahisseurs et vous ne changerez jamais.Nous ,on est les vrais habitants de l’Algérie.Notre identité berbere est millinaire.C’est pas à toi de me parler d’islam.Rien uq’à travers ce que tuas écrit on deduit quelle musulmane tu es.Je te pleins ma pauvre.dors dans ton coin car le cauchemard continue.

    1. bon tout d’abord il faut dire les choses comme elles sont ;dieu a cree les hommes et il c’s en a fait des peuples et des tribus pour qu’ils se :cotoient ;et se connaitre les uns les autres:la notion de domination d’un peuple sur un autre est inacceptable :si dieu a chositd’abord les arabes pour porter son message ce n’est pas par ce qu’il sont superieurs aux autres ;mais dieu fait ce qu’il veut et sa science est sans limite :dieu nous met a l’epreuve ;bon la question berbere n’est pas en realite une question qui merite tout ce bruit :seul les ignorants et les cretins ne savent rien;le berbere est un /chamito-semitique /mais pas arabe sa langue fait partie du groupe /afro-asiatique / donc on pourrait trouver beaucoup de similitudes avec les langues du proche -orient ;et ca ne date pas d’hier;ca remonte au temps des phenicients ;donc les influences semites sont anterieures a l’islam de plusieurs siecles ;et les algeriens dans leur grande majoirtes je pese mes mots plus de 80pour-cent sont des berberes certains se sont soit disons arabises et les autres sont restes beberophones mais avec 35 pour-cent d’emprunt a l’arabe et moi je suis de skikda :une ancienne zone berberophone *il n’ ya pas si longtemps de ca *il reste pas mal de mots berber et beaucoup de gens ne le savent pas je dis et je le repete nous sommes tous des berberes la verite est une bonne chose l’arabe est la langue du coran on l’aime mais il faut qu’on retrouve notre identite ce n’est pas haram mais arabiser un peuple comme ca c’est un crime les seuls arabes respectables sont le prophete et ses compagnants: c’etais de veritables hommes bon ma famille a moi est originaire de grande kabylie :je voudrai lancer un appel au kabyle qui pensent qu’ils les seuls berberes de l’algerie faite un effort et esayer de reberberiser l’algerie comme elle a etait arabiser au lieu de rester cloitrer dans une region certe tres belle mais tres petite vive l’algerie berbere et musulmane bein sur on se doit de respecter les autres religions

  53. Je rappelle que l’islam n’invite pas au rascisme pour ceux qui se prétendent musulmans! Le nationalisme est le meilleur moyen de diviser les gens, j’irais même jusque dire que c’est l’oeuvre du diable! On est une seule communauté noirs, blancs, jaunes.. peu importe devant Dieu on est tous égaux et quand aura lieu la résurrection, je crois pas qu’il y en ait un seul d’entre nous qui revendiquera ses origines!!
    Je suis kabyle et musulmane, j’aime d’où je viens et j’aime également la langue arabe qui est la langue de ma religion. "Quand on parle d’islam, on parle du musulman. Quand le sage pointe la lune, l’idiot regarde le doigt!!" Certes les musulmans ne sont pas parfaits, ils sont humains!!( Et l’arabe n’est pas forcément musulman je le rappelle). Mais l’Islam est parfait, c’est Divin!! Et si c’était suivi scrupuleusement il n’y aurait pas d’injustice "au nom de Dieu"..et il n’y aurait pas non plus ce débat!! Pour conclure l’imbécilité est internationale, cessons un peu ces débats insensés et de nous croire supérieurs les uns aux autres en ayant pour argument nos origines, car ce qui prime c’est nos intentions et nos actes (je parle en tant que musulman, si vous ne croyez pas l c’est plus de mon ressort).Adam a été créé de toutes sortes de terres rouges, noires, blanches etc nous sommes tous ses descendants que ça plaise à vos égaux ou non! Salem aleykoum wa rahmatullah wa barakatu

    1. J’aime la langue Kabyle et les langue Amazighes en générale, j’aime l’Anglais, l’Allemand le Russe …., c’est des langues qui apportent beaucoup à l’ Homme.
      Mais l’arabe ou le Coran, franchement, n’apportent rien à l’Homme (Hormis les amulettes, le Djihâd, la charia, le Hijab et la sorcellerie ou talisman).
      Je dirais plutôt : Quand le sage pointe le ciel, l’idiot voit les amulettes divines (en langue arabe).
      Je suis croyant, mais le monothéisme dégénéré n’apporte rien Hormis la violence et l’endoctrinement aveugle.

  54. OH que d’ignorance sur les langues.Allez apprendre votre histoire!!!! les premiers habitants de toute l’afrique du Nord appellés encore Autochtones sont des berbères. Et la langue des berbéres est le TIFINAGH. Le Kabyle est le dialecte des autochtones. L,arabe a conquis L’afrique du nord avec l’islamisation du peuple C,est a dire avec le Coran. Donc L’arabe est la langue du Coran seulement.En algérie le berbère Nest pas seulemet la laue d’une région mais de tout le pays. Sauf que certains ne connaissent pas leur origine dans l’histoire.Les envahisseurs venus de l’Orient sont arabes mais ceux qui se trouvaient dans leur pays étaient des berbères.Comme tous les autochtones du monde les véritables Algériens sont berberbères et les arabes restent des envahisseurs de notre terre…… Ils ont arabisé le peuple et c,est bien dommage quil ne revendiquent pas leur identité…… Vive les berbères qui renient pas leur identité.

  55. Finalement dans un meme pays, une langue peut diviser comme elle peut réunir – choisissons de nous respecter les uns les autres malgré la différence linguistique – puisque nous vivons ensemble

  56. Faut sortir des complexes colons etc… c’est dépassé!

    Et puis le français ce n’est pas que la langue de la France, déjà une majorité de francophones ne vivent pas en France mais ailleurs!

  57. Bonjour à tous,apré avoi lu vos commentaire,je tiens à ajouter que la diversité des idiomes en présence dans l’Algérie constitue un enrichissement,aussi bien pour ce qui des pratiques et de culture,l’algérien qui se retrouve face à ce trésor linguistique,n’a qu’à devenir artiste de parole,(l’art de parler)qu’il pratique du bilinguisme,trilinguisme,ou encore multilinguisme,la spécificité qu’il donne à sa production,est celle d’une coscience ou non conscience de se faire remarquer et apprécier,l’Algérie peut se targuer toujours de la richesse et la pureté de chaque langue et de chaque code,le kabyle qui posséde ses variété et meme l’arabe qui en a plusieur

  58. Si la situation linguistique en Algérie est toujours problématique, elle peut être qualifiée néanmoins de véritable laboratoire dans l’étude du plurilinguisme puisqu’elle se caractérise par la coexistence de plusieurs langues qui sont l’arabe moderne ou standard, l’arabe algérien, le tamazigh, et le français.

    1. La situation linguistique en Algérie n’est pas dramatique ni problématique chez des gens qui se respectent, bien au contraire avoir plusieurs langues est une chance pour l’Algérie. Mais le problème c’est la minorité hilalienne qui s’est alliée avec la France et Israël pour imposer aux autres l’islam rampant, la charia et le dialecte bédouin dit langue arabe (alors qu’il n’est même pas compris en Arabie ou ailleurs).
      dans les pays libres ou évolués, chacun est libre de choisir la langue qu’il veut, la religion qu’il veut etc.
      En Algérie on veut ara-baiser et cora-niquer tous le monde, juste pour gommer la culture,la civilisation et les langues des Berbères, notamment le Kabyle.
      Pis encore ces bédouins attardés de 14 siècles, eux même envoient leur enfants à l’étranger pour apprendre le français.
      Ils veulent juste détruire tout se qui s’apparente au berbère.
      Algérie arabe, Maghreb arabe alors que personne dans l’orient arabe ne considère ces bédouins comme arabes.
      Les Amazighs sont chez eux, donc pas question de laisser ces bédouins pseudo-arabes agir à leur guise.

  59. franchement on est en 2013 et vous parles toujours de berberie, d’arabe et de je ne sais quoi arretez ça c de l’ignorance et vive l’Algérie.

  60. Bonjour, il me semble evident que si la France est restee si longtemps en Algerie et que les Algeriens ne parlent pas tous Francais c est que la France se desinteressait de leur education. Ainsi les Algeriens sont restés en grande partie ce qu ils etaient. L’évolution depuis l independance n est que la continuité, la réalité. Quand à quelle langue utiliser pour aller de l avant, c est celle que l individu veut, qui ne l empeche pas de cesser de penser en etant prisonnier de avec quoi, comment il doit penser. Si vous liez les ailes d un oiseau comment voulez vous qu il vole. Le cerveau est automatique il doit etre libre de choisir sans reflechir, naturellement, la langue qu il va utiliser. Ainsi je n imagine pas de vous parler en Anglais meme si je connais cette langue par ce que mon cerveau en ce mettant au clavier savait quelle langue vous utilisez. Ensuite il debite les mots que vous lisez sans meme qu il me soit necessaire d aller reflechir pendant de heures …. je vous parle Francais parce que j ai fait partie de ceux qui l ont appris et ont vécu dans sont influence economique, culturelle, et sociale. Mais lorsque je suis en presence de quelqu un qui parle l arabe je m efforce de lui parler en Arabe, je ne suis toutefois pas sur que les mots sont bien choisis, ni meme s ils sont bien choisis ils sont compris par mon interlocuteur, comme je les exprime. Je prefere donc echanger en Francais comme nombre d Algeriens preferent echanger en Arabe.

    1. Après 60 ans d’arabisation forcée et d’islamisation rampante, je parle toujours Kabyle. Quoi que ma deuxième langue économique/sociale le français, ma troisième lange de tourisme et affaires est l’Anglais etc.
      l’arabe pour moi, c’est la langue, du terrorisme islamique, de la charia, du fanatisme, langue des amulettes et aussi des talismans.
      Après 1962, il n’y a pas eu évolution en Algérie, bien au contraire c’est la régression (14 siècles de retard).
      l’Avenir de l’Algérie c’est la langue autochtone Amazigh, la langue coloniale arabe (made in France/Egypte/Saoud), n’est qu’un mauvais souvenir.

  61. merci pour ce commentaire tres enrichissant et moderé je pense comme vous toute l’algerie est berbere on doit tous s’unir: l’arabisation n’est qu’un phenomene linguistique et culturel rien de plus genetiquement on est tous berbere bien sur il y’a certe queleques groupes qui sont vraiment arabes arrives du temps des banu hilal mais ils sont au sud des hauts plateaux ils savent qui ne sont pas berbere pour la tres grande majorite d’algeriens c’est tous simplement des berberes soumis a l’influence linguistique arabe due a cause de la religion ;dans le language courant algerien qu’on appel arabe (autre arnaque )car il n’a rien d’arabe sauf le vocabulaire avec en plus beaucoup de mots berberes veirifier cela si vous ne croyé pasmais il faut savoir que meme les egyptiens ont eu ce genre d’influence il sont tous des pharaons mais il se sont arabises bon chez nous ce n’est pas evident .je lance un appel aux kabyles les plus les plus endurcis et cessez de faire croire aux autres qu’ils ne sont pas berbere mais si vous voulez que cette cause reussisse li faut unir toute l’algerie et essayer de faire admetre aux autres cette verite etsi on admet qu’on est vraiment different ce n’est pas une raison pour diviser l’algerie au profit bien sur des grandes nations malors qu’on amerique un etat nouveau tout le monde est fier de dire qu’il est americain meme s’il est originaire du japon chez nous on ne cesse de revendiquer parfois a tort au lieu de traviller a faire decoler ce foutu pays pas a le diviser on est berberes est un point c’est tout :on n’entrera pas au paradis ;acause de notre race ;dieu ne cherche pas a savoir a quelle nation on est issu il le sait ce qui importe c’est ses preceptes est bien sur le nationalisme arabe est la pire des choses c’est une ivention britanique et juive et elle a causer d’enormes problemes aux peuples car l’islam dans ses preceptes ne fait pas de distinction entre arabes et non arabes.

  62. l’algérie a été de tous les temps un pays berbère , malgré la falsification de l’histoire par ce régime destructeur de l’algérie .
    les noms des villes ont gardé l’empreinte berbère .
    al djazair : fondé par le prince berbère bologhine .
    Tlemcen : tala yemçane
    nedroma : ned roma ( qui veut dire comme rome )
    relizane : ighil izane ( colline des mouches )
    frenda : frenn da ( caché ici )
    alors messieurs apprenez l’ histoire de votre pays et ne faites pas d’amalgame .
    il est malheureux que le calendrier berbère qui est l’an 2965 , et que cette langue ne soit pas développée à cause des ennemis de l’algérie qui prétendent que l’algérie est un pays arabe .
    les arabes sont dans le pays de shame , arabie séoudite , yémen , la syrie , palestine ,liban …
    alors messieurs étudier l’histoire de l’Afrique du nord et ensuite dites nous ce que vous savez des fondateurs berbères comme massinissa , sa capitale cirta , actuelle constantine .
    jughurta , juba 1 et juba 2 , sifax , Kahina , Massinissa , Micipsa , takfarinas , sophonisba , tinn hinane ,
    tamazgha qui signifie l’empire berbère qui va de la basse égypte jusqu’aux îles canaris .

  63. La situation linguistique en Algérie est marquée par la coexistence de langues différentes qui se distinguent par leur histoire, leur distribution géographique, leur typologie langagière et leur fonction sociolinguistique, aujourd’hui la confrontation collective à une situation plurilingue, constamment marquée par la présence de l’arabe dialectal et du berbère comme langues vernaculaires, exclusivement orales, l’arabe classique comme langue officielle et nationale ainsi que le français comme langue dite étrangère, nécessite un examen particulier quant aux questions des contacts des langues et les conséquences qui en découlent, et l’anglais.

  64. l’Algérie a été pendant longtemps en contact avec les étrangers ce qui lui a permis d’être plus ou moins en contact avec leurs langues .Et plus précisément avec la langue française dont l’Algérie a été colonisé pendant plus d’un siècle. L’armé coloniale a commencé par éliminer toute les écoles coranique et les mosquées afin de supprimer la culture arabo-berbère.
    La langue française été la langue officielle de l’Algérie française jusqu’a 1962 dans tous les institution coloniales , a l’instar des écoles, des administrations, de la justice, …etc.
    Après l’indépendance la situation linguistique en Algérie est devenue complexe, cette complexité se manifeste par l’existence de plusieurs langues et variétés langagières du berbère au différents langues étrangères (italien, français, espagnole et turc) plus la langue arabe vecteur de l’islamisation et de l’arabisation de l’Afrique du nord. Le contact de langue en Algérie une réalité vécue , ce phénomène est très répandu dans le monde ;il a été conceptualiser par weinriech en 1953. ce concept linguistique signifie l’utilisation variable des langues ou des variétés linguistiques différentes a des degrés variés.

    1. C’est faux de vouloir faire croire que la colonisation française a interdit la langue arabe et les écoles coraniques. C’est plutôt l’inverse: Napoléon III, ami des arabes, avait plutôt favorisé les bureaux arabes et les royaumes arabes (qui n’avaient jamais existés), au détriment des langues et cultures Amazighes.
      Certes le français était langue officielle en Algérie de 1830 à 1968, mais les écoles coraniques et la culture arabes, étaient très développées en Algérie (notamment les zaouyas qui était sous contrôles depuis la révolte de Mokrani / cheikh Addad).
      En revanche les langues Amazighes était strictement interdites dans les institutions, pire que la période turque. L’arabe ne s’est jamais répandu à grande vitesse en Afrique, que depuis l’arrivée des francçais amis des arabes, ayant multiplié des mosquées et des écoles coraniques et surtout le contact avec l’Orient (notamment l’Egypte où Mehamet Ali, est placé au pouvoir par Napoléon, comme Ben Bella par De Gaulle, le Sultan du Maroc et le Bey de Tunis).
      Mais dès 1963 l’invasion orientale notamment l’invasion égyptienne, s’abat sur l’Algérie qu’il fallait absolument arabisée et islamisée à outrance, au point où le royaume arabe’islamiste institutionnalisant la charia, l’intégrisme et le racisme anti Amazigh, s’appuie sur le génocide et les assassinats à profusion, pour faire de l’Algérie la Mecque des musulmans et la capitale de la culture arabe afin de gommer tout le reste.
      Cependant le français reste parlé et écrit par 60 % des Algériens, malgré les 2500 milliards de dollars investi au profit de l’arabe et l’islam pour erradiquer la culture Amazighe.
      Nous somme en présence d’une colonisation Horizontale. L’Algérie création française (tout comme le Maghreb arabe) n’a jamais été arabe avant 1962.
      Actuellement l’heure est à la décolonisation.
      Vive Tamazgha

  65. Apres tout le but c’est de parler de la question de bilinguisme en Algérie, on esse pas de valorisé ou de dévalorisé une langue, elle est qu’un moyens de communication et pour la langue berbère acceptez que c’est la première langue d’Afrique du Nord et d’Algérie particulièrement.

    thanmirt

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *